سلسلة كلمات انجليزية مهمة | تعرف على الفرق بين الكلمتين Interpretation و Interruption
هذا السلسلة مخصصة لتعليم اللغة الانجليزية، تضم هذا السلسلة كلمات انجليزية صعبة، مقارنة بين الكلمات الانجليزية المتشابهة، قواعد اللغة الانجليزية، كلمات انجليزية على نفس القافية، وغيرها الكثير.
في هذا المقال سنتعرف على الفرق بين الكلمتين Interpretation و Interruption
كلمتان متشابهتان في النطق والهجاء،
وكثيرًا ما يتم الخلط بينهما. وسوف نتناول تعريفي الكلمتين، وبعض الأمثلة على استخدامهما في الجمل.
ما معنى كلمة Interpretation بالعربي ؟
"Interpretation" refers to the explanation,
analysis, or understanding of something, often involving the translation of
information, texts, or events into a meaningful and comprehensible form. It can
also refer to the personal understanding or explanation of a situation,
artwork, language, or data based on one's perspective or expertise.
"تَرجَمَة، تَفسِير، تَأوِيل " تأتي الكلمة
بمعنى تفسير أو تحليل أو فهم شيء ما، وغالبًا ما يتضمن معنى الكلمة ترجمة المعلومات أو النصوص
أو الأحداث إلى شكل ذي معنى ومفهوم. ويمكن أن يشير أيضًا إلى الفهم الشخصي أو
الشرح لموقف ما أو عمل فني أو لغة أو بيانات بناءً على وجهة نظر الفرد أو خبرته.
أمثلة على كلمة Interpretation :
ناقش الطلاب تفسيرات مختلفة للرواية
خلال حصة الأدب، وقدموا نظرة ثاقبة حول موضوعاتها وشخصياتها.
قدم اللغوي ترجمة دقيقة للمخطوطة القديمة، كاشفًا عن أهميتها التاريخية.
ما معنى كلمة interruption بالعربي؟
An "interruption" is a temporary break, pause, or disruption in the continuity of something, such as a conversation, process, or activity. It involves an action or event that hinders or temporarily stops the normal course or flow of something
"اِنحِباس، اِنقِطَاع، تَعطِيل،
تَقَطّع" هي انقطاع مؤقت أو توقف مؤقت في استمرارية شيء ما، مثل محادثة أو
عملية أو نشاط. تحمل الكلمة معنى إجراء أو حدث يعيق أو يوقف مؤقتًا المسار الطبيعي أو
التدفق الطبيعي لشيء ما.